Extrait de “Parabole du failli” de Lyonel Trouillot

trouillot livre“Jusqu’à ce que le sac soit vide. Et tu l’as retourné, l’ouverture vers le sol, le secouant pour bien montrer que la distribution était finie. Des hommes, croyant qu’il s’agissait de bons d’achats, pestaient contre la discrimination.

Des centaines de pages, la plupart finissant jetées dans la boue laissée par les pluies de la veille ou dans la bouche d’égout que le ministère des Travaux publics n’a jamais pensé à fermer, dans laquelle une vieille dame était tombée un matin sans qu’aucun poète n’ait tenté d’extraire des pépites de sa misérable existence. Les fillettes et les adolescentes se précipitaient vers toi, en pensant à des tickets pour la prochaine campagne de vaccination. Les femmes âgées ne s’arrêtaient pas.”

Résumé
« Alors qu’il semble enfin devoir connaître le succès, Pedro, un jeune comédien haïtien en tournée à l’étranger, se jette du douzième étage d’un immeuble. Dans son pays natal, l’un des deux amis avec lesquels il partageait au hasard des nuits un modeste appartement aux allures de bateau-ivre tente alors, entre colère et amour, de comprendre les raisons de ce geste, au fil d’une virulente adresse au disparu, comme pour remplir de son propre cri le vide laissé par celui qui déclamait dans les rues de Port-au-Prince les vers de Baudelaire, Éluard ou Pessoa, faute de croire aux poèmes que lui-même écrivait en secret et qu’il avait rassemblés sous le titre : “Parabole du failli”. Continue reading

Extrait tiré du roman « L’envers des autres » de Kaouther Adimi

roman kaouther« Moi, je suis un homme sensible aux belles choses. Peu de gens s’en rendent compte. Ma femme et mes enfants par exemple ne comprennent rien à la beauté. Ils vivent dans le matériel, le solide, la pratique. Ils ne savent pas ce que signifient la poésie, la liberté, l’oubli.

Ils veulent apprendre des chiffres par cœur, calculer sans arrêt le prix des tissus et des bijoux, étaler du rouge sur leur face ou partir en Europe. Je suis triste pour eux. Dieu a dit qu’il aimait la propreté et la beauté. J’ai tout fait pour inculquer ces valeurs la a ma famille, mais hélas sans y parvenir. C’est pour ça que je viens à l’université une fois par semaine. Pour aller à la rencontre de la beauté. »

Résumé
« Alger, centre-ville, début du XXIe siècle. Adel et Yasmine, frère et soeur, étaient proches, enfants. Ils ont grandi, changé, ils n’arrivent plus à se parler. Ils s’aiment en silence, entre une mère acrimonieuse et une aînée échouée là avec sa famille, qui peint à longueur de journée comme on s’invente un ailleurs. Au pied de l’immeuble, du haut des balcons et jusque chez eux, on les observe, on commente : ils sont différents, trop beaux et peut-être un peu trop libres, c’est insupportable.
Dans une société étriquée par les convenances, dans un pays qu’on quitte plus facilement qu’on ne l’aime, être simplement soi-même est un luxe auquel la jeunesse n’a pas droit…
Porté par une construction polyphonique croisant des voix qui ne se rencontrent jamais, L’envers des autres est un roman sensible, violent et lucide, dont la noirceur n’est adoucie que par les naïves rêveries d’une fillette en ballerines de toile. »

Date de parution : 2011
Editeur : Actes Sud
Langue : français
ISBN : 9782742797257

 

Extrait tiré du poème “La vraie vie est absente” de Gary Klang

la vraie vie est absente  “Nous écrivons avec nos hontes.
Et nos suppurations
Nous écrivons dans la douleur
L’estomac noué
Nous écrivons la main tendue
Vers ceux qui nous ignorent

Là est notre manière
Poètes
De guérir nos blessures
Malgré le sable et la tempête
N’oublie jamais la mer
L’arbre s’est assis auprès de la rivière
Écartant ses grands bras dans l’azur
L’air du matin frissonne dans les broussailles
Et la rosée fredonne.”

 

Date de parution: 2002

Editeur: Humanitas

L’auteur du jour: Gary Klang

???????????????????????????????Naissance: 28 décembre 1941
Pays d’origine: Haïti
Profession: écrivain

A propos de l’auteur

Gary Klang est un auteur haïtien-canadien, né à Port-au- Prince d’un père français et d’une mère haïtienne. Il effectue ses études primaires et secondaires dans son pays natal puis se rend en France ou il fait ses études de lettres à la Sorbonne. Continue reading

“Ma petite colline”, une production rwandaise au Festival International de Théâtre de Hellwach (Allemagne).

ma petite colline 2  La pièce de théâtre « Ma petite colline », produite par Ishyo Arts Centre, en collaboration avec Amounra, a été présentée au Festival International de Théâtre de Hellwach pour jeune public qui est organisé par la compagnie ‘Helios Theater’.

La 6e édition de ce festival de théâtre s’est déroulée à Hamm et dans la région de Hellweg, entre le 13 et 19 juin de cette année. Continue reading

Extrait tiré du livre “Marembo” de Dorcy Rugamba

marembo dorcy« Qui serait de taille à toucher la morsure dans son iris ? Des gens parlent, d’autres écrivent, le faisant nous savons tous que ce que nous essayons de traduire en mots est hors de notre portée.

Un des moyens de s’en approcher serrait peut-être de ne jamais s’écarter de la vie, de se tenir le plus près possible des victimes, faire connaissance avec chacun en son nom, explorer leurs vies et le monde d’avant et dire – pour réaliser – non seulement ce qu’ils étaient mais aussi ce qu’ils représentaient aux yeux des leurs pour que disant ce qui leur est arrivé nos mots comme le mal qu’ils décrivent soient à la fois absolus et irrévocables. Mais de cela nous n’en sommes pas capables. Avons-nous le pouvoir de décrire simplement un crime qui vide une ville en toute sérénité ? »

 

Date de parution: janvier 2005

Edition: Editions Dati’mbeti

Langue: français

L’auteur du jour: Dorcy Rugamba

rugamba pour le blogNaissance: 1969
Pays d’origine : Rwanda
Profession : écrivain, acteur, metteur en scène

 

A propos de l’auteur

Dorcy Rugamba est né au Rwanda, dans une famille des artistes. Son père Cyprien Rugamba était lui aussi écrivain et compositeur. A l’âge de huit ans, Dorcy intègre le ballet « Amasimbi n’amakombe », en tant que danseur traditionnel (intore en kinyarwanda). Ce fondé par son père. Dorcy Rugamba effectue ses études primaires et secondaires au Rwanda. Continue reading

Ishyo’s Theatre Production at the Hellwach Festival (Hamm, Germany)

Image

The play “My Little Hill/Ma petite colline”, produced by Ishyo in collaboration with Amounra, is now on an international tour in Hamm (Germany) as part of the Hellwach International Theatre Festival for young audience.

“My Little Hill” is a journey of sounds and rhythm, in the heart of Africa, in this country of a thousand hills.

This play tells the story of the relationship between two children coming from different parts of the world, exploring the complex origin and expressions of conflict and above all, celebrating life, respect and cultural diversity.

For more information about the organising theatre company, Helios Theater and the festival, visit: http://www.helios-theater.de/index.php?id=21&L=2